Külföldi szakirodalmat találni? Mi sem egyszerűbb!

Olvasási idő: 4 perc

Szóval, valamiért az oktatód jó ötletnek tartja, hogy a beadandódban, szakdolgozatodban vagy bármilyen írásodban külföldi szakirodalom is szerepeljen.

Sőt, ami rosszabb, egyenesen megköveteli. Nyilván megvan erre az ésszerű magyarázata  – a nemzetközi gyakorlatok megismerése, összehasonlítás, tágabb perspektíva, nyelvgyakorlás -, de ettől nem biztos, hogy számodra könnyebbnek tűnik a feladat.

Azonban mielőtt jobb híján a Google Translate és a Scholar képességeire bíznád magad, hadd javasoljunk néhány alternatívát!

1. Idegen kifejezések – Online Akadémiai szótárcsomag

Ha egy-egy kifejezés kapcsán kétséged merül fel a Translate megbízhatóságát illetően, akkor érdemes kipróbálnod a szotar.net-et. Itt többféle nagyszótár, szakszótár (pénzügyi, műszaki) és egynyelvű szótár (szinonima, idegen szavak) közül válogathatsz. Az angol és a német mellett francia, olasz, latin, orosz, holland és spanyol szótárak tartalmában kereshetsz egyszerre, egy felületen. (Itt találod a teljes listát.) Ha ezen az oldalon bejelentkezel a Neptun kódoddal, bárhol tudod használni a szótárakat.

2. Adatbázisok

Könyvtári adatbázisok alatt általában teljes szövegű folyóiratokat, e-könyveket szolgáltató, részletes keresési lehetőséggel ellátott oldalakat értünk.

Az egyetem által előfizetett adatbázisokban keresni azért nyerő, mert nem kell azon gondolkodnod, vajon elég színvonalas-e a forrás, amit találtál, nincsenek-e benne esetleg téves információk, pontatlanságok. Másrészt ezeket az oldalakat direkt arra fejlesztették ki, hogy minél egyszerűbben megtaláld, amit keresel. Például:

  • A teljes cikk előtt kapsz egy kis tartalmi összefoglalót, úgynevezett abstract-ot, hogy el tudd dönteni, hasznos-e a számodra, anélkül, hogy az egész cikket átböngésznéd.
  • A kapott találatokat számos módon tudod szűrni (pl. év, nyelv, témakör), hogy tényleg csak a lényeges infókat tartalmazókat kelljen megnézned.
  • Megkönnyíti a további keresést a hivatkozott szakirodalom, témakörök, tárgyszavak, kapcsolódó cikkek felsorolásával.
  • Mivel nem biztos, hogy az összes cikkre (vagyis folyóiratra) van egyetemi előfizetés, ezért nagyon praktikus funkció, hogy több adatbázisnál meg lehet adni kritériumnak a teljes szövegű, fulltext elérést, így csak azok a cikkek kerülnek a szemed elé, amiket rögtön el is tudsz olvasni.

3. Otthoni elérés – proxy vagy Neptun

Az adatbázisok oldalai úgy működnek, hogy ha a PTE területén vagy – a karon, a könyvtárban vagy a kollégiumban – és az egyetemi hálózatra csatlakoztál – pl. eduroam, vezetékes internet -, akkor bármilyen előzetes bejelentkezés nélkül használhatod őket. Ha máshonnét szeretnéd elérni, akkor a böngésződben kell egy proxybeállítást elvégezned, amihez itt találsz útmutatót. (Nyugi, az egész lényege annyi, hogy egy sorba be kell másolnod egy linket.)

Viszont, mivel az egyetemen kívül vagy, a beállítás után azonosítanod kell magadat, így csak akkor ajánljuk ezt a módot, ha rendelkezel érvényes könyvtári olvasójeggyel.

Ha – legnagyobb bánatunkra – nincs érvényes könyvtári olvasójegyed, akkor ugyanezen az oldalon lejjebb görgetve találod azokat az adatbázisokat, amiket neptunos bejelentkezéssel is el tudsz érni otthonról. (Közéjük tartoznak a magyar e-könyves adatbázisok is, amikről itt írtunk bővebben.) Ezt a lehetőséget nem minden szolgáltató kínálja fel, ezért, ha több adatbázist szeretnél otthonról használni, inkább a proxyt ajánljuk.

4. Támadnak a multik! – Multidiszciplináris adatbázisok

Minél nagyobb egy adatbázis, annál több információt lehet benne megtalálni. Azokat, amelyekben több nagy tudományterület szakirodalma képviselve van, multidiszciplináris adatbázisoknak hívjuk. Több ilyenre is van idén előfizetésünk, ezért, ha legközelebb idegen nyelvű szakirodalmat kell kutatnod, a következőket ajánljuk:

ProQuest Central

  • magyar nyelvű keresőfelület,
  • teljes szövegre szűrés,
  • otthoni elérés Neptun kóddal.

Wiley Online Library

  • nyitott lakat jelzés a teljes szöveggel elérhető tartalmaknál,
  • a pdf-ekben kiemelhetsz részeket, jegyzetelhetsz és utána letöltheted,
  • témakörök szerinti böngészés.

SpringerLink

  • az angol mellett jelentős német nyelvű szakirodalom,
  • teljes szövegre szűrés,
  • a találati lista letölthető Excel táblázatként.

 

Academic Search Complete

  • magyar nyelvű keresőfelület,
  • teljes szövegre szűrés,
  • otthoni elérés Neptun kóddal.

Akadémiai Kiadó Folyóiratcsomag

  • zöld négyzet jelzés a teljes szöveggel elérhető tartalmaknál,
  • otthoni elérés Neptun kóddal,
  • témakörök szerinti böngészés.

Web of Science

  • lehet szűrni a témában legtöbbet idézett cikkekre (highly cited, hot papers),
  • az Egyetem területén történő regisztráció után otthonról is használható,
  • lehetővé teszi a szerzői hivatkozások feltárását (kikre hivatkozott a cikk és kik hivatkoztak később a cikkre).

5. A klasszikus megoldás – minden egyben

Ha nem szeretnél egy keresést több adatbázisban is lefuttatni, akkor jól jöhet, ha tudsz az EDS keresőről, ami egyszerre keres az előfizetett adatbázisokban (kivéve a Web of Science-t). Használatáról itt írtunk bővebben.

Hozzászólás

Köszönjük WordPress! | Sablon: Baskerville 2, Anders Noren fejlesztésében.

Fel ↑

hu_HUMagyar
en_GBEnglish (UK) hu_HUMagyar